domingo, 6 de julio de 2008

Arte Butoh



El 3 y 4 de abril de 2008 la Secretaría de Extensión de la Facultad de Filosofía y Humanidades de laUniversidad Nacional de Córdoba organizó un Seminario Intensivo de Butoh a cargo de la Lic. Lorna Lawrie. ¡Una experiencia fascinante!-
Además de la durísima exigencia física que significó la parte práctica, conocimos la presencia de los maestros creadores de esta disciplina de origen japonés a través de un reportaje que aquí reproducimos:

Material Bibliográfico en Inglés, entregado por la docente el 4/4/08

Traducción libre de Prof. Lic. Norma N. Pellegrino

REPORTAJE a ISAMU OSUGA ex director del Teatro Byakkosya


Pregunta 1.-: ¿Qué es Butoh?

ISAMU OSUGA.- Butoh es bailar la biografía de uno mismo, bailar un vestigio de vida. Yo nací en Hiroshima. La vida antes del pájaro es parte de nuestra propia biografía. Se ha dicho que seguimos la huella de la evolución desde la ameba hasta el ser humano en el útero de nuestra madre.
Danzamos la memoria del cosmos en nuestro cuerpo. Las memorias de las células vivas, en tanto nos instalamos en un cierto lugar como deja vu. Creo que bailar en tal ocasión es BUTOH. Es una oportunidad para descubrirnos a nosotros mismos y a los demás.

P.2.-El Butoh fue desarrollado por Tatsumi Hijikata a fines de los 50’. ¿Cual piensa que es el origen del BUTOH en esa época?
P2.1.- ¿Piensa que fue algo completamente nuevo o una vieja tradición en una nueva forma?
P2.2.- ¿Cree que era considerado como una forma artística pura de Japón, aunque tenía algunas raíces en Europa?
P2.3.- ¿Piensa que fue una forma de protesta? Si es así, ¿contra qué?
ISAMU OSUGA.- En el caso de Hijikata, la influencia del erotismo de Jean Genet y el Marqués de Sade, fue significativo en un principio. Luego volvió su atención al Japón donde estaban sus raíces. Las bases del ballet clásico es mostrar la belleza de un cuerpo bien proporcionado, mientras que esa idea en el BUTOH es mostrar un cuerpo de gran torso y de piernas cortas, lo cual está relacionado con la estética de la tradición Japonesa. El Butoh nació como resultado de de la fricción entre el espiritualismo occidental y la visión japonesa del cuerpo.

P.3.- En un primer momento el Butoh fue mostrado en Occidente con gran suceso, en las postrimerías de la década de los 70’
3.1.- ¿Cuanto esto influyó en los danzarines y coreógrafos japoneses en un principio?
3.2.- ¿Cuál es el resultado de esta influencia en el presente?
I. S.- La aparición del Butoh causó un cambio en la danza mundial. En los 80’ se dijo que: la Danza Post Moderna Americana, la nueva Ausdruckstanz alemana y el Butoh japonés, serían las siguientes tres nuevas corrientes en la escena de la danza. Las tres tienen su propia originalidad, fuertemente conectadas con sus propios países y sus ambientes, pero al mismo tiempo son universales, comprendidas en todas partes.

3.2.- Luz y sombra son partes de esa influencia. El descubrimiento de la originalidad japonesa que podría ser una consecuencia común en el mundo, puede ser una luz. Por otro lado los bailarines de Butoh tienden a crear sus trabajos en torno al gusto occidental, por ejemplo, Orientalismo, exotismo, o el misterio de Oriente. Este peligro es la parte oscura. Es importante ser consciente acerca de este desfiladero entre Japón y Occidente en la creación.

P.4.- ¿Qué piensa sobre la influencia del Butoh sobre el arte Occidental?
P.5.-Muchos artistas occidentales se involucraron en el Butoh, lo profundizaron y más aún, lo estudiaron por mucho tiempo en el Japón. ¿Cuál es su opinión sobre el Butoh por occidentales?
5.1.- ¿Piensa Usted que el Butoh no puede ser entendido por artistas occidentales y que ellos nunca tendrán éxito? Si es así, ¿Por qué?
5.2.- ¿Piensa Usted que el Butoh no puede ser bailado por artistas occidentales? Si es así, ¿Por qué?
5.3.- ¿Usted cree que el Butoh ejecutado por artistas occidentales permanecerá siempre como una copia del original japonés?
I. S. 5.- En Occidente, regido por el Cristianismo, es común una visión a vuelo de pájaro, como la ascensión de Jesucristo quien vio el mundo desde una posición vertical, de pié. Mientras que en Oriente es común el punto de vista budista, la visión a vuelo de insecto, como el Buda reclinado, tal como murió, rodeado de sus discípulos, un montón de animales, insectos y otras criaturas. Occidente, cuya visión del mundo es exterior, y Oriente que es interior, tienen cosmovisiones desde vectores totalmente diferentes. Estas diferencias aparecen automáticamente en la danza, de lo cual deberíamos ser concientes.-

P.6.- Refiriéndonos al Butoh en Japón, en la actualidad.
¿Qué piensa Usted con respecto al Butoh en Japón en la actualidad?
P.6.2.- ¿Ud cree que hubo un tiempo de máximo auge del Butoh? (¿Cuándo?) o bien ¿está siempre al mismo nivel?
6.3.- Qué piensa sobre el desarrollo del Butoh japonés en Japón, ¿está progresando exitosamente o está estancado?
I.S.- El Butoh tuvo su apogeo en las décadas de los 60’ y 70’.En la actualidad, hay un punto de regreso, apareciendo casi como un espeso muro para recorrer. En los 60’ y 70’ hubo muchos movimientos similares en los cuales lo “underground” o la vanguardia tuvo un poder fuerte, muy similar a los medios de comunicación masiva de hoy. La audiencia se hace cómplice en una sociedad secreta. Era como una especie de religión aislada de la vida cotidiana en la cual las audiencias eran los devotos y los cuerpos de los bailarines eran privilegiados. En la década de los 90’ este sentido secreto se fue debilitando y por el contrario, el poder de los medios masivos de comunicación, (mass media) abiertos al público como una red, se fue extendiendo… El privilegio del cuerpo no puede existir nunca más y en cambio el cuerpo está abierto a todos. Cuando nosotros (Byakkosha) estábamos en Taiuan, más de 200 integrantes de la audiencia subieron al escenario al final de la performance y, para nuestra sorpresa, empezaron a bailar, a pesar de que estaba prohibido en Taiuan. Era como si ellos estuvieran infectados por el virus del Butoh, y no tenían otro remedio que bailar. Desde entonces he considerado al cuerpo como un medio infeccioso y que sin ello no podemos abrirnos totalmente. Desde este punto de vista, podíamos ir hacia una nueva dirección. Este es el rumbo de los 1990’ creo. No puedo bailar si no hay audiencia. Lo que es interesante para mi es el peloteo con ellos. Si danzamos sólo porque queremos danzar, entonces no podemos comunicar nada más a la audiencia de hoy.
7.- Si Ud. piensa que existe una recesión en el desarrollo de Butoh, ¿por qué cree que ello sucede?
7.1.- ¿Piensa Ud. que podría deberse a un problema generacional? ¿Por qué hay tan poca gente joven interesada en el Butoh?
7.2.- ¿Cree que podría ser un problema de comunicación? Si es así, ¿de qué modo?
7.3-¿Cree que podría ser un problema del sistema japonés de maestrías? (generalmente los maestros han llegado a un cierto punto en el cual es imposible criticarlos)
7.4.- ¿Ud. cree que los clubs de fans siempre les gusta más ver los mejores éxitos consagrados que los experimentos quizás fallidos?
7.5.- ¿Cree que podría ser un espejo de la recesión política y económica del Japón y del mundo, la cual causa un movimiento neoconservador?
7.6.- ¿Cual es su idea sobre el futuro del Butoh en Japón?
I.S.- 7.- Hijikata consiguió mucha inspiración a través de intercambios con artistas en escenarios de danza extranjeros. No hay tales intercambios en el presente. Ellos y el arte Butoh permanecen actualmente en su propio mundo. Esa es la razón por la cual, el Butoh está ahora declinando. Es necesario salir del mundo del Butoh en lugar de buscar algo en él.
7.3.- Hay un viejo método en la tradición japonesa, quizás también en Occidente, de transmisión no oral, sino de cuerpo a cuerpo. Creo que necesitamos una relación de maestro a estudiante por varios años en el ámbito de la danza porque la danza trata con el cuerpo. Aprendemos y nos acrecentamos no solamente con ejercicios sino a través de la vida diaria. Es tan importante como los cimientos de un edificio. En Asia respetamos nuestros mayores y a los viejos, porque son los que tienen la sabiduría.
7.4.- El pueblo japonés es de poca cultura y tienen pasión por nombres muy famosos. Como no son afectos a performance experimentales, nosotros no podemos ganar dinero de eso. En actuaciones de entretenimiento, podemos agradar a los ignorantes tanto como ganar dinero para crear trabajos experimentales. Son inseparables como, digamos, un carruaje y un par de caballos. En la era EDO
[1]
había un número de personas sensibles que disfrutaban kabuki o Sumo, pero en la sociedad moderna japonesa hay poco tiempo privado personal, aún después del trabajo. El trabajo prosigue aún después que las oficinas cierran. Después que explotó la “burbuja” económica especulativa, el pueblo japonés se dio cuenta que la economía no es esencial para nuestra verdadera vida. Estamos ahora en una fase de transición que nos llevará a una nueva época de gustos y estilos de vida diversos.
7.5.- Los japoneses son ahora gente solitaria que consiguieron sus metas para adelantarse al nivel económico de Occidente. Estamos ahora en un caos sin objetivos ni contexto espiritual, pero en el conservatismo que cada uno está en el mismo nivel y en el cual no es necesario una revolución.
8.- En lugar de adaptarnos nosotros a Occidente, necesitamos confrontarlo, de modo de crear desconcierto con aquellas ideas ,con un nuevo punto de vista. Deberíamos estar concientes que el sentido de la audiencia es diferente.
8.3.- Es como una espada de doble filo. Ahora que el Butoh es tan popular en el extranjero, debemos poner las cosas en perspectiva.

9.- Butoh en Occidente

9.1.- ¿Es el Butoh en Occidente copiado o adaptado por los occidentales un insulto para Ustedes?
9.2.-En los últimos 20 años muchos artistas occidentales han integrado el Butoh en sus trabajos. ¿Cree Ud. que esto ha desarrollado más ampliamente el Butoh o eso no es más butoh en absoluto?
9.3.- ¿Cree que los artistas occidentales pueden desarrollar el Butoh o Ud. a esto lo descarta?
9.4.- Si los artistas occidentales desarrollan y asimilan el Butoh en sus propios trabajos, ¿qué cree usted que permanecerá de la forma artística japonesa original?
9.5.- ¿Cree usted que hay un lenguaje internacional en el Butoh el cual podría ser entendido por todos en cualquier parte, o acaso está limitado a la interpretación japonesa?


9.- I.S.- El Butoh no es un género fijo, sino que está en cambio permanente. El cuerpo japonés tiene el sentido potencial de la Estética Japonesa, lo cual puede producir y desarrollar sus propias ideas dondequiera estemos. Como he dicho antes, Butoh es un niño del espíritu occidental y el cuerpo japonés, tan consecuentemente, tiene una parte internacional y una parte nativa. Si solo tenemos una parte internacional, es como la única ala de un aeroplano. Necesitamos dos alas para volar.

9.5.- Hay una cultura portátil en el mundo y una cultura no portátil. Por ejemplo, no podemos disfrutar la danza Balinesa fuera de Bali. Lo mismo pasa con Butoh. Hay un Butoh portátil y uno no portátil. Para producir algo nuevo, es necesario tener un intercambio intercultural, así como el Kabuki nació como resultado de las influencias de los países asiáticos. Butoh puede ser también una especie de semilla para dar nacimiento a algo nuevo en países extranjeros. A pesar del contacto con una nueva cultura fuera de la danza, la energía del corazón del Butoh permanece viva y vital.

10.- Preguntas Generales

10.-1. ¿Podría Ud acordar sobre un corazón interno, una energía interna del espíritu Butoh, el cual es independiente de cualquier limitación nacional?

10.2.-Si es así, ¿cree Ud. que deberíamos buscar una nueva expresión verbal para ese fenómeno para evitar confusiones con las formas tradicionales japonesas de Butoh?

10.3.- ¿Tiene algunas ideas para otros o nuevo nombre?

ISAMU OSUGA
10.3.- Butoh es solo una posibilidad. Podemos pensar sobre otro nombre. Yo ahora estoy haciendo Opera Butoh, pensando en expandir sus límites. Butoh es una suerte de receptáculo, de modo que el contenido puede cambiar acorde a los tiempos. Si una misma cosa siempre permanece igual, se pudrirá. Necesitamos tener un receptáculo en el cual la gente pueda entrar, aún si no están interesados en la danza. Creo que hay una relación mutua entre la actuación y la audiencia que son dependientes una de otra.
Tal el hecho que un montón de bailarines butoh, sobreviven haciendo show en cabaret y clubes nocturnos en Japón, en la década del 70’ y 80’

Fin del Reportaje a Isamu Osuga

[1] Los sogunes Tokugawa gobernaron durante más de 250 años, en un periodo llamado Edo debido a que su capital se situó en la ciudad de Edo (actualmente Tokio). El gobierno Tokugawa duró hasta 1867,...N. de la T. (25-05-08)
© 1993-2003 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.